ΠΑΓΚΟΣΜΙΟΣ ΠΟΙΗΤΙΚΟΣ ΛΟΓΟΣ φ. 1678
Ταξίδι στην ποίηση
Έξοδος…
Απ΄το μουσκεμένο νησί
των πουλιών και των καπνοδόχων ποιος μπορεί ν΄αντικρίσει την Ευρώπη που
υποφέρει και να μην οργιστεί;
Γιατί τον θάνατο
δύσκολα μπορείς να τον πεις γελοίο και η θεατρική – επί κοθόρνων - υστερία των κυβερνητών μας που φαινόταν
τόσο διασκεδαστική στους πατεράδες μας βρωμίζει σήμερα το ζουρνάλ με τα
επίκαιρα γεγονότα.
Το μικρό αγόρι βλέπει
πως το ζέρσεϊ του έχει μαζέψει και τον στενεύει
Κι ΄εμάς μας έρχεται
στενή η πατριωτική μας πανίς
(όλα τα ζώα έχουν
αποχτήσει τρόπους αγίου)
Την ώρα που λίγο πιο
πέρ΄από τη μύτη μας
Είναι χώρες που
στερήθηκαν το μέλι και το γάλα
Κι΄είναι παντού
χειμώνας δίχως τριαντάφυλλα.
Είναι φορές που τη
νύχτα μου φαίνεται πως ξεπροβάλλει
Μια λασπωμένη απορία
μεσ΄από τα φτωχικά στενοσόκακα
Και σαν σπασμένος
σκελετός ποδηλάτου
Μεταφέρει ένα σύντομο
λεξιλόγιο
Για να υψώσει τα
διάφανα χέρια της
Στον κατάπληκτο ουρανό
και να ξεσπάσει.
Γιατί εδώ μας
κοροϊδεύουν χειμώνα καλοκαίρι
Σ΄αυτές και σ΄όλες τις
άλλες ηλίθιες παραλίες
Και για τ΄ αμάρτημα
αυτό που δεν χωράει συμπόνια
Η θάλασσα θα πάρει
τους διαδόχους μας και το νεφέλωμα που σκαρφαλώνει στο σκοτάδι
Ξέρει πως τούτος ο
κόσμος είναι νεκρός σαν την αρχαία Ελλάδα.
ΚΕΝΕΘ ΑΛΛΟΤ – ΑΓΓΛΙΑ
Δια την
υπογραφήν
ΙΩΝ
ΔΡΑΓΟΥΜΗΣ- ΙΔΑΣ
Αφήστε ένα σχόλιο